Legal, financial & technical translation from French & Spanish to English
Legal, financial & technical: French & Spanish to English
I try to make some linguistically relevant trips each year in order to beef up my French and Spanish skills. Staying with friends is always a great option as it tends to allow for plenty of conversation practice as well as some insider cultural treats. Living as a translator in your native or ‘A’ language […]
PRO! Working from home… or away! Not many jobs allow the same degree of flexibility in terms of location and remote working. CON! Connectivity and constant reliance on IT facilities. CONSTANT! 24/7! While the option to move around is an attractive one for the freelance translator, this has its limitations. Sure, you can relocate to […]
I had the pleasure of working from Valencia recently and it gave me some insight into the Valencian language. I won’t get into language vs dialect theories in this small post; suffice to say, exactly how to classify Valencian (valencià, valenciano, llengua valenciana or idioma valencià) is a point of dispute. Most linguists consider Valencian […]
I found myself in Athens recently, wondering why Edinburgh is known as the Athens of the North. Apparently Edinburgh gave itself the title ‘Athens of the North’ to express its growing importance and sense of achievement. Scottish travellers to Athens brought back images of Greek structures and sought to recreate them at home. Back then […]
It was a sensitive piece of work
The Translation Booth were an absolute pleasure to work with.
Their professional and efficient approach to the task was admirable. As it was a sensitive piece of work we required translated, legal expertise was essential, which thankfully the Translation Booth has in abundance.