Legal, financial & technical translation from French & Spanish to English
Legal texts & documents from French & Spanish to English
Legal texts need to be translated by experts. A bad translation can lead to problems later on so it is important to use the right people from the start.
Law is culture-dependent and legal translation requires specialist attention. Awareness of legal language and terminology, as well recognition of potential differences in the legal systems of the source and target countries are essential.
As a law graduate and former in-house legal translator, Carrie is mindful of the peculiarities of legal translation. If you are worried about understanding the translation of legal concepts and terminology, Carrie can provide a glossary or notes for you to read alongside the translation.
The Translation Booth provides key legal translation services to law ﬁrms, companies and individuals alike.
Carrie was recommended to me by a colleague.
I was very impressed with the quick turnaround, friendly service and the hand delivery of the translations.
I would recommend Carrie to any other professional services company.