top of page

to English Translations

Legal, Financial and Technical

Translation Services since 2009

Fields of expertise

Financial and Legal Translation

A lawyer-linguist and formerly an in-house translator at Big 4 accounting firm PWC in Paris, I specialise in accurately translating financial and legal documents. 


Documents translated include, contracts, terms and conditions, tender documents, journal articles, financial statements, reporting procedures and training materials.​

Technical Translation

An Airbus certified translator I have vast expertise in the translation of documentation for the aviation industry and other engineering fields. Industry-specific terminology and details are accurately researched and conveyed.


Clients include those in the fields of aviation, renewable energies, oil & gas,  industrial coatings, telecommunications and electronics.

Additional Services

In addition to translation, I offer services such as multilingual project management, multilingual SEO, proofreading, revision, post-editing, transcription, dubbing, and subtitling.

The bulk of my work involves working from French into English but my language combinations also include Spanish and Russian to English.


About Me

A lawyer-linguist and former in-house translator for a Big 4 accounting firm, I am very experienced in the translation of legal and financial texts. Adaptable to your industry's needs, my experience extends to fintech, software engineering and beyond. 


With a strong presence in both France and Scotland, I bring a wealth of cross-cultural understanding to my translations.

My commitment to delivering high-quality work and meeting client expectations sets me apart in the field of professional translation.

Client Recommendations

When editing academic work, Carrie works with the author to really get into the thinking behind the writing. This collaborative approach is vital because academic writing is deeply personal and you need proofreaders and editors who will not just skim over a text but who will truly absorb it and be open to discussing linguistic possibilities. Carrie does just that; providing excellent explanatory notes and asking relevant questions.

Dr Marwa Shamy, Arabic Interpreter, United Nations

My first point of call for all translation enquiries... a professional, director-led service from start to finish. In a recent instruction, within the space of 24 hours, Carrie and her team assisted us to source a Chinese to English translator who specialised in medical translations. I was impressed by the time and care taken by the director to ensure that they understood our client's business and the reason for which the translation was required. 

Emma Forrester

Director of Litigation Scotland


When putting together a manuscript – a book, an article – you are dependent on a few key helpers to uphold the quality of the finished product. Librarians, archivists, editors, proof readers, and, last but not least, translators. In addition [..] you need to be able to trust the input you get, that your collaborators finish on time, and reply in a helpful, professional manner. The Translation Booth delivers on all these things [..] accurate, on time, thorough and friendly.

Petter Frost Fadnes, University of Stavanger, Norway

bottom of page