Legal Translation

This involves more than converting text from one language to another. A good legal translator must have a sound understanding of the differences between the legal systems of the source and target countries and must consider the way in which these differences will come to influence the language. We work with experienced legal translators to ensure that the peculiarities of legal translation are respected.

  • Contracts

  • Terms and conditions

  • Tender documents

  • Court proceedings

  • Rental agreements

  • Privacy policies

  • Witness statements

  • Case commentaries

  • Journal articles

The Translation Booth is my first point of call for all translation enquiries. This agency boasts an impressive range of translators and offers a professional, director-led service from start to finish. In a recent instruction, within the space of 24 hours, the Translation Booth assisted us to source a Chinese to English translator who specialised in medical translations. I was impressed by the time and care taken by the director to ensure that they understood our client's business and the reason for which the translation was required. We were very pleased with the service and the final translation.

Emma Forrester, Director of Litigation Scotland, DWF LLP

©2020 by The Translation Booth.